The Fasti by Ovid, the poem on the Roman Calendar, can be easily viewed and read online on A.S. Kline's Poetry In Translation site, with a handy hyper-linked in depth index.
I'm still reading off and on The Cambridge Companion to Ovid, see also its Bryn Mawr Classical Review, but it's tough to follow, as the opinions of the various essayists on the meanings of the Fasti are often divergent. What did Ovid want to accomplish? Is it Augustan, Augustan propaganda, or what? Or even satire? What do the internal contradictions mean? Are the last six months lost, or were they never written? And so on …
There is plenty on JSTOR, but mostly on specific sections of the Fasti. And what's there in general has the same kind of contraries, "a fundamental lack of consensus," as one author describes it. So it's probably best just to sit back and read and enjoy.
In print, there is the Penguin Classics' Fasti, Anthony Boyle and Roger Woodard, editors, and a Loeb's edition also, J.G. Frazer, translator. Google Books has several fairly ancient translations.